• 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 검색

기타 [스크랩] 베트남에서 근로하는 외국인에 대한 가이드 라인

비나타임즈™
0 0

102/2013/ND-CP 베트남에서 근로하는 외국인에 대한 가이드 라인

 

연례적으로, 고용주는 각 지역 인민 위원회에 외국인 근로자가 필요에 리포트를 제출할 필요가 있다. 리포트는 상세하게 베트남 근로자가 수행하기 어려운 점을 상세하게 설명해야 한다. 인민위원회장은 고용자가 직원 고용을 허용하는 승인서를 발행해야한다.

 

노동법 172조에 언급 된 바에 추가하여, 102조에서는 외교부 기관에 소속된 국제 학교의 선생님 및 자원 봉사자에 대한 노동허가서를 면제한다. 적어도 7일 이전에 상기 노동허가서가 면제된 외국인은 일을 할 수 있다. 서명 확인서는 관련 노동 부서로 부터 노동 면제에 대한 확인서를 받을 수 있다. 요구되는 문서는 이전 보다 간소화 되어 확인서를 받을 수 있다.

 

변경된 법령 102조에 따라서 노동 허가 기간은 2년으로 변경 되었으며, 재발행은 노동허가의 만료 나 노동허가서상 내용의 변경 같은 확실한 사유에 한해서 재 발행이 가능하다. 노동허가서 재발행의 경우 첫발행 보다 요구되는 문서가 간소화 된다.

 

본 102조는 2013년 11월 1일 부터 효력을 발휘하며 이전에 발행에 대해서는 재 등록할 필요가 없다.

 

비록 베트남이 WHO에 가입하였더라도, 베트남 정부에서 규정한 지침에 따라 , 현재 경제 활동에 참여하여 베트남에 설립에 대한 책임자, 매니저, 대표, 전문 기술자, 이며, 자원봉사자는 등록 되어야 한다.

 

As part of the ongoing issuance of decrees implementing the Labour Code, on 5 September, the Government issued Decree 102/2013/ND-CP (Decree 102) to provide guidelines on foreigners working in Vietnam.

 

Decree 102 will be effective on 01 November and replaces Decree 34/2008/ND-CP dated 25 March 2008(Decree 34) and Decree 46/2011/ND-CP dated 17 June 2011.

 

Notable points in Decree 102 include:

 

1. On an annual basis, employers (with exceptions) are now required to submit a report to the Chairman of the local People’s Committee (PC) to set out their needs for expat workers in the year. The report must detail each working position which Vietnamese employees are not able to perform. Any changes in needs during the year must also be reported. The Chairman of the PC shall then issue an approval to each employer setting out each position which the employer is allowed to recruit. 

 

2. In addition to those already given in Article 172 of the Labour Code, Decree 102 sets out more cases where foreigners working in Vietnam are exempt from work permits, such as volunteers, teachers at international schools under diplomatic mission management and so on. At least 7 days prior to the date on which a foreigner who is subject to work permit exemption begins work, a written confirmation should be sought from the relevant Department of Labour. Documents required for seeking such confirmations are simplified compared with those previously required under Decree 34.

 

3. Decree 102 restates the provision in the Labour Code that the maximum term of a work permit is 2 years, and permits can be re-issued in certain circumstances such as expiration, change of the contents of the work permit and so on. The application dossier for a work permit re-issuance is simpler than that for the first issuance.

 

4. Work permits issued before the effectiveness of Decree 102 takes effect (i.e. 01 November) shall remain valid and no re-registration is required.

 

5. Although mentioned in Vietnam’s accession commitments to the WTO, the following categories of
foreigners working here are now for the first time used in a government decree: (i) persons responsible for the establishment of a commercial presence; and (ii) managers, executives, professionals and technical workers. Volunteers are also now added to the list.

 

 

 

vinatimes : 2013-09-20

 

공유스크랩

댓글 0

댓글 쓰기
개인정보 보호에 유의하시기 바랍니다.
권한이 없습니다. 로그인
에디터 모드

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고하시겠습니까?

댓글 삭제

"님의 댓글"

삭제하시겠습니까?

공유

퍼머링크

주간 조회수 인기글

주간 추천수 인기글